Сказание о граде Ерусалиме

    Сказание о граде Ерусалиме

    Российские связи со Святой землей изучили в МГИМО.

    «Калики перехожие» - так запечатлен в древнерусских былинах образ первых паломников на Святую землю. Богатырь новгородский Василий Буслаев, сознавая, что «много дел неправедных совершил», отправляется вместе с дружиною в Палестину и «град Ерусалим» и гибнет в сражении с сарацинами, как повествуется в наиболее полных версиях сказаний. Именно в Иерусалиме, согласно русским народным преданиям, «при царе Давиде из небесной тучи выпадала огромных размеров книга за семью печатями, заключающая в себе все тайны бытия». Книга в народе стала именоваться «Голубиную», символизируя нисхождение Святого Духа. Так что связи русского человека с этим городом насчитывают не годы, а столетия.
    В Иерусалиме, как считал основатель Императорского православного палестинского общества Василий Хитрово, у России есть три принципиальных интереса: отношения Святейшего Синода с Иерусалимским патриархатом, поддержание православия в местном населении, создание нормальных условий для жизни русских паломников на Святой земле. В XXI веке сотрудничество Императорского православного палестинского общества» (ИППО) с Российским фондом фундаментальных исследований (сегодня - Российский центр научной информации) добавило еще и научный интерес: совместный конкурс «Палестина» был призван придать новый импульс развитию российского востоковедения. И это удалось: логичным итогом изучения исторических и культурных связей России и Ближнего Востока стала Всероссийская научная конференция «200 лет дипломатической поддержки русского присутствия на Ближнем Востоке: история создания Азиатского департамента МИД Российской империи», прошедшая в Санкт-Петербурге. В 2019-2021 годах в рамках конкурса научных проектов ИППО - РФФИ проведены более 40 научных исследований, издана «Энциклопедия ИППО: 1882-2022».
    Одно из центральных мест среди этих работ занимает проект «Иерусалим и Святая земля в ретроспективе российской внешней политики на православном Востоке», в ходе реализации которого междисциплинарный коллектив ученых Московского государственного института международных отношений (университет МГИМО) Министерства иностранных дел Российской Федерации под руководством доктора экономических наук Андрея Федорченко провел комплексный анализ истории российского присутствия в Иерусалиме и на святых для православного человека местах с середины XVIII века и до настоящего времени.

    – В нашем коллективе собрались неслучайные люди, - рассказывает участник проекта профессор кафедры востоковедения МГИМО, доктор исторических наук Александр Крылов. - Имя руководителя проекта экономиста Андрея Васильевича Федорченко известно всем, кто занимается Ближним Востоком, не только в России, но и за рубежом. Проректор нашего университета Владимир Морозов специализируется на современной истории и внешней политике Израиля, преподает на кафедре дипломатии. Научный сотрудник Екатерина Шебалина давно занимается проблемой «латинского влияния» - присутствия Римской католической церкви на Востоке. Сам я специалист по истории стран Ближнего Востока, закончил Институт стран Азии и Африки, достаточно долго работал на дипломатической службе в нашем посольстве в Тель-Авиве и представительстве России при Палестинской национальной администрации, сейчас - профессор кафедры востоковедения МГИМО. Мы хотели дать комплексный анализ того, чем на протяжении веков занималась Русская православная церковь (РПЦ) в столь известном всему миру городе, каковым является Иерусалим. Еще в 2018 году наш небольшой коллектив подготовил книгу «Государство Палестина: право на будущее». До этого в отечественной литературе почему-то не было справочно-энциклопедического материала по Палестине, и мы решили восполнить этот пробел. И когда был объявлен совместный конкурс РФФИ и ИППО, мы немедленно подали заявку, не сомневаясь в успехе: к этому времени у нас был накоплен солидный исследовательский материал.
    Истоки православия
    Уже в «Повести временных лет» (XI век) содержатся достаточно точные географические сведения о городах и святынях стран Восточного Средиземноморья. Видимо, эти свидетельства основывались на сообщениях русских православных паломников, которые «сбивались в дружины» и совершали «хождение к святым местам».

    – Пожалуй, самое интересное, что мы сделали в рамках нашего проекта, - с помощью современных компьютерных методов вычленили в древнерусских летописях и других литературных памятниках слово «Иерусалим», а потом проанализировали найденные отрывки, - поясняет профессор Крылов. - С момента Крещения Руси образ Святой земли входит в сознание православного человека; такие понятия, как «Иерусалим», «Гефсимания», «храм Гроба Господня», «Голгофа», «Вифлеем», становятся символами веры. Многие стремятся увидеть эти места своими глазами, и начинается история многовекового паломничества русских людей в Иерусалим, «чтобы Гробу Господню поклонитеся и в Ердань-реке искупатеся». Очень скоро устанавливаются и контакты между Иерусалимским патриархатом и Русской православной церковью, а также государством Российским. Со времен Ивана III
    Россия берет православных в Святой земле на свое попечение. Иван IV, более известный нам как Иван Грозный, получает от Иерусалимского патриархата грамоту о том, что является «помазанником Божьим», признанным Греческой православной церковью, с которой у нас, кстати, всегда были тесные контакты.
    Благодаря гранту РФФИ научный коллектив продолжил сбор материалов, в том числе непосредственно в Иерусалиме, где ему большую поддержку оказала Русская духовная миссия (РДМ), основанная в 1847 году Порфирием Успенским. Со дня основания РДМ не покидала Святую землю и даже в периоды, когда православные из России не могли совершать паломничество, проявляла поистине самоотверженную заботу о бесценных храмах, памятниках и реликвиях на территории Русской Палестины. В итоге ученые университета МГИМО написали не одну монографию, а целых две - настолько обширны были собранные в ходе реализации проекта РФФИ сведения и материалы. Первая книга посвящена собственно Иерусалиму - истории, демографии, экономике Святого города, вторая - связям России с Иерусалимом.

    – Нет другого такого города в мире, - убежден Александр Владимирович. - Иерусалим 52 раза был завоеван различными армиями, дважды полностью стерт с лица земли, но как птица Феникс возрождался из пепла и оставался одним из главных религиозных центров трех монотеистических религий - христианства, ислама и иудаизма. Когда в XVI веке Иерусалим был завоеван султаном Селимом I и вошел в состав Османской империи, Россия берет под покровительство православных, которые оказались под властью османских правителей. Причем российская политика всегда была бескорыстной: в отличие от других держав, наша страна больше давала, чем брала. Уже в XIX веке, чтобы облегчить положение русских православных паломников, Россия открывает консульские представительства в Яффо, Хайфе, Иерусалиме и основывает Русскую духовную миссию.
    Русская Палестина
    Святой город неоднократно становился одной из причин русско-турецких войн. Царь Петр I положил начало активному вмешательству России в вопрос о статусе святых мест в Палестине, заняв сторону греческого православного патриархата, оказав ему тем самым ощутимую поддержку. Чтобы положить конец религиозным распрям, султан Осман III подписал в 1757 году указ, получивший название «статус-кво», четко разграничивающий между шестью конфессиями размеры собственности и степень ответственности за сохранность святынь храма Гроба Господня и других святых мест. Попытка изменить статус-кво стала, кстати, скрытым casus belli для Крымской вой­ны. А после Балканской операции русской армии1877-1878 годов был подписан Берлинский трактат, в котором прописан обязательный для исполнения всеми державами принцип, обеспечивающий религиозную свободу и доступ к святым местам для верующих всех конфессий. «Между различными христианскими конфессиями делятся храм Гроба Господня, храм Успения Богородицы в Гефсимании, церковь Рождества Христова в Вифлееме; между христианской и мусульманской конфессиями - часовня Вознесения Господня на Масличной горе, могила Св. Лазаря на Масличной горе; между иудейской и мусульманской конфессиями - Стена Плача в Старом городе и могила Рахили на полпути к Вифлеему».
    Но понятие «Русская Палестина» возникло позже, и заслуга в этом принадлежит главе Русской духовной миссии в Иерусалиме архимандриту Антонину (в миру - Капустин), возглавлявшему РДМ 29 лет - с 1865 года до самой своей смерти в 1894-м.

    – Именно архимандрит Антонин начинает подвижническую деятельность - скупает участки из числа мест, упомянутых в Новом Завете и связанных с историей Святого семейства и жизнью Спасителя, - рассказывает Александр Крылов. Эти жемчужины Русской Палестины большей частью сохранились: Горненский женский монастырь в Иерусалиме, женский монастырь Марии Магдалины в Гефсиманском саду на Масличной горе, Хевронский участок, о котором мало кто знает, но именно на этом месте под сенью Мамврийского дуба произошло явление Троицы патриарху Аврааму. Сегодня это единственная христианская церковь на территории Хеврона, и принадлежит она РПЦ. И, безусловно, нельзя не упомянуть церковь Вознесения - самую высокую точку Иерусалима на Масличной горе, любимый участок архимандрита Антонина, где он и похоронен. Иерусалим был близок русскому человеку даже тогда, когда попасть туда было невозможно. Свидетельство неослабевающей духовной связи - подмосковный памятник у Истры Новоиерусалимский монастырь, основанный патриархом Никоном в 1656 году. В годы Великой Отечественной войны комплекс сооружений, повторяющих очертания святынь иерусалимских, был разрушен, но сейчас восстановлен. И наш сооте­чественник может попасть в Иерусалим, не покидая Подмосковья.
    Хочу отметить сегодняшнее бережное отношение государства к сокровищам Русской Палестины. Возвращено России и отреставрировано Сергиевское подворье, ведется работа по возвращению Александровского подворья. В бытность дипломатом 20 лет назад лично видел, что на российском участке в Иерихоне была городская помойка. Сейчас там построено прекрасное здание музейного комплекса с ухоженной территорией, и музей этот быстро стал достопримечательностью самого древнего города на Земле.
    Культурный след
    О Святой земле неоднократно вспоминали классики русской литературы - Александр Сергеевич Пушкин в поэме «Монах» и Михаил Юрьевич Лермонтов в стихотворении «Ветка Палестины». «Хождение в Святую землю» совершили П.А.Вяземский, Н.В.Гоголь, И.А.Бунин и С.Я.Маршак. О том, что первый опубликованный сборник стихов знаменитого детского поэта и переводчика советских времен назывался «Сиониды» и содержал палестинский цикл, напомнили читателям «Вестника РФФИ» участники проекта.

    – Было интересно проследить, насколько глубокий отпечаток оставил Иерусалим в русской культуре, начиная от былин и сказаний, - отмечает А.Крылов. - Кто только из русских поэтов и писателей ни обращался к этой теме! Никогда не были на Святой земле Николай Гумилев и Борис Пастернак, но проникновенно писали о ней. Палестинские сюжеты вдохновляли и художников - Василия Верещагина, Василия Поленова, Илью Репина и многих других. Словом, этот раздел нашего исследования получился настолько ярким, воздушным и интересным, что статью «Влияние Иерусалима на культуру России» по просьбе «Вестника РФФИ» мы с Андреем Васильевичем Федорченко написали в сто с лишним страниц, а сокращать рука не поднималась ни у нас, ни у редакторов.
    Хочу отметить, что главная цель нашего проекта достигнута - комплексный анализ истории российского присутствия в Иерусалиме проведен. Лучшее доказательство тому - презентация летом 2024 года наших монографий в Русской духовной миссии. Символично, что проходила она в праздник Святой Троицы - день основания миссии. И патриарх Иерусалимский Феофил III,
    и глава РДМ отец Вассиан высоко оценили наш труд.
    Но поразило меня другое: этим летом в храме Гроба Господня я был в одиночестве - ни паломников, ни туристов. Это аномально. Конечно, ситуация на Ближнем Востоке нуждается в скорейшем урегулировании. Иерусалим заслуживает особого международного статуса, как и было предложено в резолюции ООН 1947 года. И тогда религиозные конфессии, присутствующие здесь, смогут самостоятельно решить все проблемы. На дипломатической службе я убедился, что они прекрасно умеют это делать. И Святой город станет действительно городом мира для паломников всех религий и всего человечества.

    Ольга Колесова
    Использованы материалы монографий и статей, подготовленных в ходе реализации проекта РФФИ №21-014-41001 «Палестина».

    Будьте разборчивы!
    Правильная линия