Почему некоторые слова звучат красиво, а другие — нет?
2 июля 2025 10 мин.
Каждому из нас знакомо ощущение, когда слово кажется удивительно мелодичным («хрусталь», «сиреневый», «эфир») или, наоборот, резким и неприятным («грабли», «шкварки», «скрежет»). Но почему так происходит? Ученые утверждают: дело не только в значении слова, но и в его звучании, которое пробуждает в нас подсознательные ассоциации.
Фонетика и эмоции: как звуки влияют на восприятие понятий
В романе Михаила Шолохова «Поднятая целина» есть занятная сцена: малограмотный дед Щукарь, читая словарь, дает словам собственные оригинальные трактовки на основе их звучания. «Акварель» у него становится «хорошей девкой», а «бордюр» — «гулящей бабой». Как ни странно, но на самом деле этот комичный эпизод имеет научное обоснование — наш мозг и в самом деле связывает абстрактные звуки с конкретными образами.
Еще в начале XX века лингвисты заметили, что сочетания определенных звуков вызывают у людей схожие эмоциональные реакции. Например, гласные «и», «е», «ю» и мягкие согласные «л», «м», «н» часто ассоциируются с чем-то легким и нежным. А вот твердые «к», «г», «р» и шипящие «ш», «ч», «щ» звуки подсознательно воспринимаются как грубые или даже угрожающие. Но как именно работает эта связь?
Ученые, лингвисты и психологи называют формирование связей между фонетикой слова и его эмоциональной окраской «звукосимволизмом». Еще в 1929 году психолог Вольфганг Кёлер в качестве эксперимента предложил испытуемым выбрать, какая из двух фигур называется «такуте», а какая — «балуба». Большинство участников назвали округлую фигуру «балуба», а угловатую — «такуте», подтвердив, что мягкие звуки ассоциируются с плавными формами, а резкие — с острыми.
В 2001 году неврологи Вилейанур Рамачандран и Эдвард Хаббард повторили опыт Кёлера, заменив названия на «буба» и «кики». Участникам эксперимента из Индии и США вновь предложили соотнести слова с двумя фигурами — округлой и остроугольной. 95% испытуемых назвали круглую фигуру «буба», а угловатую — «кики».
Рисунок из теста «Буба-кики». Изображение: Wikimedia Commons
Это подтвердило, что звукосимволизм работает вне связи с конкретным языком. И этот механизм заложен в нас с самого детства. Канадские ученые доказали, что даже дети в возрасте 2 лет, не умеющие читать, связывают звучание слов с формой предметов. В экспериментах малыши так же, как и взрослые, ассоциируют мягкие звуки с округлыми фигурами, а резкие — с угловатыми.
Как мозг воспринимает разные звуки?
Субъективные, казалось бы, ассоциации на самом деле имеют вполне конкретное отражение в работе нашего мозга. Нейровизуализационные эксперименты подтверждают связь звуков с эмоциональной обработкой. Как показали исследования, слова с взрывными согласными («док», «так») сильнее активируют миндалевидное тело, являющееся в нашем мозге своеобразным «детектором угроз». Именно амигдала (миндалевидное тело) распознает резкие звуки, агрессивные лица и активирует реакцию «бей или беги» в ответ на опасность. Напротив, сонорные согласные и гласные переднего ряда («лина», «мюра») связаны с активностью в орбитофронтальной коре. При этом все перечисленные эффекты усиливаются при сочетании звуков с соответствующими визуальными стимулами.
Изображение: Freepik
Фонетическая синестезия: когда звуки приобретают «вкус» и «форму»
Современные исследования звукосимволизма подтверждают удивительную связь между фонетикой слова и вкусовым восприятием. В классическом эксперименте Gallace, Boschin и Spence (2011), опубликованном в журнале Food Quality and Preference, участникам предлагали вслепую протестировать одинаковые продукты под разными названиями Bouba/Kiki и Takute/Maluma.
Эксперимент показал связь между восприятием звуков и вкусом:
Bouba («округлые» звуки) ассоциировалось с мягкими, сладкими вкусами.
Kiki («резкие» звуки) — с кислыми, острыми вкусами.
Takute (звучит резко, с твердыми согласными) — ассоциируется с угловатыми формами и резкими вкусами.
Maluma (звучит плавно, с «округлыми» звуками) связывали с мягкими формами и нежными вкусами.
Также экспериментальным путем было доказано, что долгие гласные звуки ассоциируются с более сладким вкусом, чем краткие. А еще одно проведенное исследование подтвердило, что высокочастотные звуки (например, /f/, /s/, /i/, /e/) в названиях продуктов ассоциируются с более здоровой пищей, чем низкочастотные (/b/, /d/, /g/, /o/, /u/).
Наиболее ярко этот феномен связи вкусов и звуков прослеживается у людей, склонных к синестезии — особенности восприятия, при которой стимул в одной сенсорной системе вызывает реакцию в другой.
Изображение: Freepik
Могут ли люди «видеть» или «ощущать на вкус» определенные звуки речи? Как ни странно, да — и науке это давно известно. Речь идет о синестезии — редком, но хорошо задокументированном феномене, при котором один сенсорный стимул вызывает восприятие другого. Слово может «казаться» соленым, звук — синим, а имя — пахнуть клубникой. Это не образные выражения, а реальные телесные ощущения, фиксируемые у определенной части людей. Синестезия — не галлюцинация и не болезнь. Это устойчивая нейрофизиологическая особенность, проявляющаяся в том, что разные зоны мозга оказываются тесно связаны. У большинства людей обработка речи, вкуса, цвета и звука происходит в разных отделах коры головного мозга. У синестетов эти зоны могут «перекликаться», создавая дополнительный канал восприятия. Особый интерес представляет лексико-вкусовая синестезия. Некоторые люди утверждают, что при слышании или чтении определенных слов они ощущают вкусы — от ванильного до металлического. Это не зависит от смысла слова. Так, вполне нейтральное «вчера» может «восприниматься» как кислое, а имя «Ольга» — как шоколадное. Эти ощущения устойчивы, повторяются годами и не поддаются сознательному контролю.
Изображение: Ai-generated
Ученые связывают такую способность с повышенной связностью нейронных сетей. Считается, что в младенчестве у большинства людей наблюдаются перекрестные сенсорные связи — мозг в этом возрасте еще не разделяет зрение, слух и вкус строго по системам. У синестетов такая «нейронная избыточность» сохраняется и во взрослом возрасте. Функциональная МРТ подтверждает это: у синестетов при восприятии слов активируются не только речевые зоны, но и участки, отвечающие за вкус или цвет. Восприятие у таких людей действительно многомерное. Более того, у многих оно носит наследственный характер — встречаются целые династии синестетов, хотя тип ассоциаций у родственников может различаться. Хотя синестезия встречается лишь у 1–4% населения, в культуре мы повсеместно пользуемся выражениями, навеянными подобным восприятием: «кислый взгляд», «громкий цвет», «теплый голос». Язык как бы фиксирует общее для нас «сенсорное переплетение», пусть и не в такой интенсивной форме. Более того, ученые предполагают, что мозг человека изначально устроен кроссмодально — то есть способен объединять сигналы из разных сенсорных источников. Исследования младенцев показывают, что даже в раннем возрасте человек склонен соотносить высокие звуки с мелкими объектами, а низкие — с крупными. Это может объяснять, почему слова с определенным звуковым профилем часто ассоциируются с конкретными образами.
Дарья Носова, нейробиолог, кандидат наук, преподаватель-исследователь
Изображение: Freepik
Когда «нежные» звуки пугают, а «грубые» ласкают слух
В целом закономерности по ассоциативному восприятию звуков работают одинаково в разных языках. Однако встречаются и кросс-культурные курьезы. Например, в русском языке рычащий звук «р» часто ассоциируется с агрессией («рык», «гроза»), но в японском он может передавать мягкость. В японском «р» — не твердый, а нечто среднее между «р» и «л», поэтому не вызывает «угрожающих» вибраций. Например: «рамен» (лапша) — ассоциируется с мягкостью; «рёкурин» (кафе) — вызывает ощущение уюта. Звук «ш» (например, в слове shū «книга») европейцам кажется шумным, но для китайцев он нейтрален. А гортанные звуки вроде «ع» (‘айн) европейцам кажутся резкими, а для арабов они передают эмоциональную выразительность.
От нейминга до гипноза: где используют силу звуков
Маркетологи активно используют звуковую символику для создания запоминающихся и эмоционально окрашенных названий. Подбор определенных звуков помогает сформировать нужный образ продукта. Мягкие и плавные звуки («л», «м», «н», «в») ассоциируются с нежностью, гармонией и комфортом. Именно поэтому они часто встречаются в названиях косметики и средств ухода: L’Oréal, Nivea, Dove. Твердые и резкие согласные («к», «г», «т», «р») передают силу, надежность и динамику, что делает их популярными в брендах инструментов и технологий: Bosch, Kraft, DeWalt, Intel.
Изображение: Freepik
Помимо маркетинга фоносемантика активно используется в психотерапии, медитативных практиках и даже гипнозе. Правильно подобранные звуковые сочетания могут снижать уровень стресса, вызывать ощущение безопасности или, наоборот, мобилизовать ресурсы организма. Исследования показывают, что мягкие звуки подсознательно напоминают младенцу голос матери — отсюда их успокаивающее действие. Еще академик Д.С. Лихачёв (1906-1999) в работах о древнерусской литературе отмечал: звуки «л», «м», «н» исторически использовались для создания лирической атмосферы и «напевной утешительности», что перекликается с современными данными об их психоакустическом воздействии.
«Легкость», «мир», «нежность», «мечта», «ласка» — слова с обилием «л», «н», «м» создают эффект «обволакивающей» безопасности. Их часто используют в аффирмациях, коротких фразах, которые содержат позитивные утверждения. В психотерапии аффирмации — часть аутотренинга, при помощи которого человек может настраивать себя на достижения.
Можно с полным правом утверждать, что звуки — невидимое оружие убеждения. Их используют в политической риторике и коммуникативных практиках, когда звуки речи, облеченные в слова и фразы, не просто передают информацию, но и влияют на эмоции и подсознание слушателя. Разные типы согласных и гласных могут усиливать убедительность речи, создавая нужное впечатление: доверие, агрессию, надежду или легкость.
Изображение: Freepik
Сонорные согласные — такие как «л», «м», «н» — создают ощущение плавности и мягкости, подсознательно вызывая доверие. Их часто используют в рекламе и публичных выступлениях, чтобы расположить аудиторию. Напротив, взрывные согласные — «б», «п», «т» — звучат резко и отрывисто, усиливая агрессию или ощущение угрозы. Они хорошо работают в призывах к действию или в эмоциональных выступлениях, где нужно подчеркнуть решительность. Гласные переднего ряда — «и», «е», «ю» — придают речи легкость и оптимизм. Они ассоциируются с чем-то светлым и радостным, поэтому их часто используют в мотивирующей и вдохновляющей речи.
Мелодика слова: как звуки создают образы в литературе
Подобно тому как маркетологи тщательно подбирают звучание названий брендов, писатели и поэты уже много веков используют тонкие инструменты фонетической выразительности. Действуя на подсознание, эти приемы усиливают эмоциональное воздействие текста.
Даже школьникам известны такие способы фонетического воздействия, как ассонанс и аллитерация. Первый термин обозначает повторение гласных звуков, придающее тексту мелодичность. «И скучно, и грустно, и некому руку подать» (М. Ю. Лермонтов) — повтор «и» в отрывке усиливает чувство одиночества. Аллитерация же — это повторение одинаковых или похожих согласных звуков, создающее особый ритм и образность. «Шипенье пенистых бокалов...» (А. С. Пушкин, «Медный всадник») — шипящие «ш» и «п» имитируют звук шампанского.
Изображение: Freepik
А вот еще несколько примеров «правильного» использования звуков в художественной литературе.
Например в стихотворении Сергея Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» есть строки: «Увяданья золотом охваченный, / Я не буду больше молодым». Здесь сонорные «л», «м», «н» и гласные «о», «а» усиливают печальную, но плавную мелодичность текста. И наоборот — «резкие» согласные усиливают динамику, передают напряжение, страх, хаос. Например, как в отрывке из стихотворения Владимира Маяковского «Нате!». «Через час отсюда в чистый переулок / вытечет по человеку ваш обрюзгший жир…». Здесь жесткие «ч», «т», «р» усиливают сарказм и агрессию стиха.
***
Получается, что «красивое» слово — это не просто эстетика, а нейролингвистический инструмент. Понимая его механизмы, мы можем не только осознанно использовать музыку языка в собственной речи, но и анализировать чужие приемы воздействия, а это согласитесь, тоже иногда весьма полезно.
Мы используем cookies-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookies-файлов.