Ошибки правописания Томаса Эдисона, или откуда взялось «Алло!»

Ошибки правописания Томаса Эдисона, или откуда взялось «Алло!»

Всего пару десятилетий назад один американский профессор призадумался о том, почему, поднимая трубку, мы говорим «Алло!». В упорных поисках ответа на свой вопрос он наткнулся на письмо Томаса Эдисона, датируемое 15 августа 1877 года…

То, что с открытием ранее неизвестных явлений и изобретением новых предметов в речевой обиход поступают неологизмы, едва ли кого-то удивит. Но часто ли оказывается так, что подобный неологизм незаметно пробирается в разряд самой что ни на есть базовой лексики? Уже почти полтора века, поднимая телефонную трубку, мы говорим «Алло!», но откуда взялось это «Алло»? Знающие люди ответят, что это от английского «Hello» — «Здравствуйте!». И будут правы. Но знали ли они, что английское «Hello» распространилось вместе с телефоном?

Александр Грейам Белл запатентовал свое полезное устройство для разговоров на расстоянии в марте 1876 года, предложив в качестве приветствия использовать морское «Ахой!». Но зачем вообще нужно было какое-то особенное слово? В действительности причин было предостаточно. Приветствие для американцев второй половины XIX века было очень серьезным делом! В зависимости от времени суток приличествовало употреблять один из вариантов — «доброе утро», «добрый день» или «добрый вечер».

Однако в телефонном звонке друг друга могли приветствовать собеседники из штатов, разделяемых разными часовыми поясами — какой же вариант выбрать, если у мистера Джонса в Нью-Йорке наступил вечер, а у мистера Стивенса в Сан-Франциско еще день?! Не говоря уже о том, что телефонный звонок ставил порядочного человека перед риском заговорить с кем-то, кому он загодя не был официально представлен…

Сегодня для нас уже непонятны подобного рода затруднения. А полтора века назад такие ситуации означали нарушение общепринятого этикета и вызывали неловкость. Поэтому нужно было ввести какой-то новый универсальный приветственный код. Как мы теперь знаем, «Ахой!» не прижился в качестве такого универсального кода. Его вытеснило приветственное слово давнего неприятеля Белла — Томаса Эдисона. Оно же впоследствии стало вполне обычным приветственным словом в англоязычных странах.

Когда в 1877 году в городе Питтсбург в штате Пенсильвания вот-вот должны были внедрить телефон, Эдисон написал письмо президенту Центрального округа и Печатного телеграфа Питтсбурга, где говорилось следующее:

Друг Дэвид, я не думаю, что нам понадобится звонок, так как ‘Hello!’ можно услышать на расстоянии 10-20 футов. Что скажешь? Эдисон.
P.S. первоначальная стоимость передатчика и приемника для производства составляет всего $7.00.

Источник изображения

Сперва разберемся с ненужным звонком, о котором говорит Эдисон. С внедрением телефонов г-ну Дэвиду, начальнику Печатного телеграфа, нужно было, так сказать, внедрить и специальный сигнал, обозначающий начало телефонного разговора. В качестве такого сигнала рассматривался вариант звонка, который бы звучал каждый раз, когда оператор поднимает трубку или соединяет линии. По остроумному предположению Аллена Кёнигсберга, профессора Бруклинского университета, благодаря которому отыскалась эта историческая записка, вероятно, Эдисона раздражала перспектива каждый раз поднимая трубку невольно вспоминать о своем сопернике: фамилия Белла созвучна английскому слову bell — «звонок», поэтому он предложил такую альтернативу.

Другой вопрос — почему Эдисон предложил именно такой сигнал. Долгое время считалось, что в этом письме слово «Hello» впервые появляется в таком написании. Хотя на сегодняшний день известны более ранние источники, где встречается это слово, в истории Эдисона, скорее всего, все же сыграл роль «испорченный телефон» — то есть глуховатость и хромающее правописание знаменитого изобретателя.

Намек на происхождение знаменитого «алло» делает Дж.Б. МакКлюр в своей книге «Эдисон и его изобретения», впервые изданной в 1879 году — через два года после того, как Эдисон написал письмо г-гу Дэвиду из Питтсбурга:

Я крикнул слово ‘Halloo! Halloo!’ в рупор, прокрутил бумагу обратно через стальную иглу и услышал слабое ‘Halloo! Halloo!’ в ответ! Я решил создать машину, которая будет работать точно, и дал своим помощникам инструкции, рассказав, что я обнаружил.

«Halloo» было словечком сродни нашему «Ату!», которым подгоняли охотничих собак. В XIX веке было в ходу производное от «halloo» просторечное междометие «hullo», использовавшееся для выражения удивления или привлечения внимания собеседника по аналогии с нашим «Эй!». Вместо «hullo» выдающийся изобретатель Томас Эдисон написал «hello», и как это часто бывает, ошибка стала общепринятой нормой и заодно самой распространенной формой приветствия.

Источник фото на обложке

Защитить костные имплантаты. Соли карбоновых кислот снизят скорость разрушения магниевых сплавов
Ушел из жизни академик РАН Сергей Николаевич Багаев