Специалист Российского национального музея музыки Александра Сафонова рассказала о судьбе рукописи, хранившейся в нотном собрании Апраксиных-Голицыных РГБ.
Атрибуция рукописи позволила осветить одно из примечательных явлений на сцене московского театра начала XIX века — представление русской редакции оперы с разговорными диалогами «Комическая опера» французского композитора итальянского происхождения Доменико Делла-Марии на либретто двух французских драматургов: Эммануэля Дюпати и виконта де Сегюра младшего.
Как отмечает исследователь, в фондах Государственной библиотеки Франции хранятся рукопись оперы, а также экземпляры ее первого издания — в виде партитуры и оркестровых голосов. Еще один экземпляр опубликованной партитуры (без оркестровых голосов) хранится в фондах нотно-музыкального отдела Российской государственной библиотеки. Именно на его основе был выполнен сравнительный анализ русской редакции, запечатленной в копии партитуры из рукописного собрания Апраксиных-Голицыных.
Статья опубликована в журнале «Научный вестник московской консерватории».
Фото: Freepik
Создано при поддержке Минобрнауки РФ в рамках Десятилетия науки и технологий (ДНТ), объявленного Указом Президента Российской Федерации от 25 апреля 2022 г. № 231.


