Сканер для говора. Лингвисты вооружились УЗИ-аппаратом - Поиск - новости науки и техники
Поиск - новости науки и техники

Сканер для говора. Лингвисты вооружились УЗИ-аппаратом

Лингвисты Томского госуниверситета собрали данные о пяти диалектах тюркских языков Сибири с помощью мобильного УЗИ-артикулографа. Проект позволит проследить историю языковых контактов и даже предположить, как мигрировало древнее сибирское население.

Портативный ультразвуковой сканер, фиксирующий движения активных органов речи, был применен для сбора фонетических данных в ходе двухнедельной экспедиции в ряд сел Хакасии и Кузбасса. По итогам поездок по Хакасии в архиве исследователей оказались данные, касающиеся четырех тюркских диалектов: шорского, кызыльского, сагайского и качинского. Все это – диалекты хакасского языка. А в Кузбассе им удалось записать носителей еще одного тюркского идиома Сибири – телеутского диалекта алтайского языка.

“Сибирь – уникальное место с точки зрения этногенеза тюркских языков. Здесь можно проследить историю языковых контактов и миграции древних народов. У нас здесь, по сути, зона действия волновых процессов: языки сильно пересекаются и в то же время разнятся. При этом если крупные тюркские языки описаны достаточно полно, то языки малочисленные – катастрофически плохо. А диалектов и говоров множество”, – рассказывает старший научный сотрудник лаборатории лингвистической антропологии ТГУ Денис Токмашев.

Сбор данных проходил следующим образом. На испытуемого надевали особый шлем с датчиком в области нижней челюсти, благодаря чему на экране были видны язык и частично твердое и мягкое нёбо. Особенности артикуляции помогут сделать выводы о родстве диалектов. Однако это еще предстоит изучить – пока ученые только собрали данные.

Лингвистические исследования с помощью УЗИ-аппаратуры активно проводятся в Европе и США в последние лет 10-15, но в России эта технология только появляется. Подобные работы проводят в новосибирском Институте филологии СО РАН с помощью разных устройств. Однако эти приборы стационарные. ТГУ же – пионер в использовании УЗИ-прибора, который можно взять с собой «в поле».

“Главное преимущество такого аппарата в том, что с его помощью можно получить информацию о большом количестве разных диалектов и языков. Аппарат неинвазивный, им можно обследовать много людей и узнать, что у них индивидуальное, а что связано со свойствами диалекта”, – говорит заведующая лабораторией лингвистической антропологии ТГУ, профессор, член-корреспондент РАН Анна Дыбо.

Томский госуниверситет приобрел УЗИ-артикулограф в рамках гранта Правительства РФ. Сама экспедиция также проходила при поддержке гранта РНФ и гранта правительства.

Научные публикации на основе собранных в Хакасии и Кузбассе данных сотрудники ТГУ будут готовить вместе с Джонатаном Нортом Вашингтоном, специалистом по тюркским языкам, доцентом отделения лингвистики Суортмор-колледжа (Пенсильвания, США). Джонатан с 2019 года сотрудничает с лингвистами ТГУ в области полевой фонетики и описания тюркских языков России.

Пресс-служба ТГУ

Нет комментариев

Загрузка...
Новости СМИ2