Лингвисты объяснили закономерности в речевых ошибках билингвов

05.10.2022

На ежегодной международной школе по билингвизму и мультилингвизму сотрудники лаборатории лингвистической антропологии Томского госуниверситета представили зарубежным коллегам результаты своих исследований влияния первичного перцептивного опыта билингва на когнитивную обработку языка и восприятия билингвами своих речевых ошибок в русском языке. Проекты и эксперименты реализованы с использованием созданных в лаборатории ТГУ уникальных для России ресурсных баз нового типа – психолингвистической базы данных и бимодального корпуса, позволяющих ставить и решать когнитивно-лингвистические задачи мирового уровня.

Специалисты лаборатории ТГУ изучали особенности восприятия русского языка как второго, особенности речевых ошибок в нем и их корреляцию с перцептивным опытом у носителей тюркских языков – татарского, шорского и хакасского. Исследования проводились на основе данных, внесенных в психолингвистическую базу данных и бимодальный корпус – уникальные для нашей страны базы данных, разработанные для широкого круга психолингвистических задач.

Данные для создания этих баз сотрудники собирали, опрашивая русскоязычных людей и билингвов на территории Томской области и в ходе экспедиций в Горную Шорию и в Хакассию. В психолингвистическую базу данных ученые загрузили выборку из 200 самых употребляемых в речи существительных, прилагательных и глаголов. В бимодальный корпус внесена 500-часовая запись звучания тюркской речи, которая отличается от русской по ряду показателей. Исследователи затранскрибировали звук, разметили его вручную в специальной программе по разработанным в лаборатории лингвистическим основаниям, а затем провели по базам данных аналитическую работу.

В результате психолингвистических экспериментов и статистического анализа данных специалисты лаборатории когнитивной лингвистики ТГУ определили вклад модальностей восприятия, то есть каждой из пяти перцепций – вкус, запах, цвет, обоняние и осязание, в когнитивную обработку слов, а также влияние родного языка ранних тюркско-русских билингвов на появление в их речи ошибок или отклонений от стандартного русского языка.

Ученые пришли к выводам, что на когнитивную обработку русского языка билингвов-носителей тюркских языков влияет опыт владения родным языком в первые годы жизни человека, а также объяснили причины и закономерности возникновения в их русской речи отклонений от речевых стандартов и регулярность таких отклонений при высоком уровне владения русским языком.

О реализации многолетнего коллективного проекта по созданию психолингвистической базы данных для исследования влияния фактора билингвизма на оценку вклада модальностей восприятия рассказали в совместном докладе руководитель проекта, профессор ТГУ Зоя Резанова и ведущие исследователи – сотрудники лаборатории Ольга Нагель и Андрей Степаненко.

Доклад об особенностях восприятия билингвами эмоциональных единиц представила в постерной презентации старший научный сотрудник лаборатории Алина Васильева, а сотрудники лаборатории Валерия Владимирова и Ирина Коршунова рассказали иностранным коллегам о своих исследованиях, реализованных как бакалаврские и магистерские проекты и посвященных проблемам когнитивной обработки тюркско-русскими билингвами грамматики русского языка.

«Когнитивная наука изучает, как наш мозг воспринимает мир и обрабатывает информацию, в том числе язык. Одна из глобальных тем современной когнитивной лингвистики – о влиянии первичного перцептивного опыта на когнитивную обработку языка – очень слабо распространена в России, в отличие от мировой психолингвистической науки, и сейчас наша лаборатория результатами проведенных исследований восполняет этот пробел», – рассказала руководитель проекта «Выявление динамики когнитивных структур в условиях виртуальной мультиязыковой информационно-коммуникативной среды: интеллектуальные системы и технологии» Зоя Резанова.

Зоя Ивановна добавила, что в этом году школа проходила только в офлайн-формате, но благодаря интересу к исследованиям лаборатории лингвистической антропологии ТГУ организаторы специально организовали zoom-конференцию для тех членов томской делегации, которые не смогли приехать по объективным причинам. Эксперты школы особо подчеркнули вклад, вносимый нашей лабораторией в психолингвистические исследования языков малочисленных народов и аспектов их языкового взаимодействия.

Для справки: Школа по билингвизму и мультилингвизму (Barcelona Summer School on Bilingualism and Multilingualism) сформировалась в 2009 году в Барселоне как важнейшая площадка для обсуждения новейших исследований в области би- и многоязычия. Всемирно известные психолингвисты и нейролингвисты, а также молодые исследователи могут обсудить здесь свои проекты в дискуссии с крупными исследователями. Сотрудники лаборатории лингвистической антропологии ТГУ участвуют в школе третий раз с 2017 года. Проекты лаборатории когнитивной лингвистики ТГУ поддержаны федеральной программой «Приоритет 2030».

 

 

Пресс-служба ТГУ

 

Нет комментариев