Выбор направления. Путь к согласию долог, ибо по нему идут шаг за шагом.

Когда-то, прочтя у Хенрика Понтоппидана в романе “Счастливчик Пер”: “Как известно, каждый шаг человека есть вовремя остановленное падение, точно так же и подъем нашего духа к высотам совершенства духа есть цепь непрерывных падений, от которых удерживает нас благодетельный инстинкт самосохранения, заложенный в нас богом”, я была потрясена четкой взаимосвязью материального и духовного. И тем, что ошибки исправимы. По юности, правда, роль Бога смущала. Я заменила его для себя на “природу”. И лишь много позже поняла, насколько мудр был нобелевский лауреат.
Инстинкт самосохранения останавливает от непоправимого не только отдельных людей, но и целые народы… Однако, чтобы трансформировать падение в продвижение, нужны внутренняя решимость, энергия и время. Для отдельного человека — мгновение, для народов — годы, даже десятилетия. Но с точки зрения истории человечества это тоже мгновение. Важно не упустить его…

Присмотритесь и прислушайтесь
IX Международный форум “Диалог языков и культур СНГ и ШОС в ХХI веке”, состоявшийся в начале октября в Душанбе, организовали два университета: Московский государственный лингвистический (МГЛУ) и Таджикский национальный (ТНУ). По названию форума уже видно, что идет развитие сотрудничества: раньше диалог подразумевался между странами, возникшими на месте бывшего СССР, сегодня география стала шире. Ну, а состав участников продемонстрировал, что событию придают большое значение: ТНУ пригласил на форум все гуманитарные вузы Таджикистана, в щедрый теплом Душанбе прилетели гости из Кишинева, Киева, Минска, Еревана, Баку, Астаны, Бишкека, Казани, Махачкалы, Москвы… На одном пленарном заседании выступали и маститые ученые, и политики государственного ранга, и высокочтимое духовенство разных конфессий. Причем все отмечали, что росту их взаимопонимания, доверия друг к другу и конкретному взаимодействию активно способствует Базовая организация по языкам и культуре государств-участников СНГ, то есть коллектив МГЛУ.
Начиная с 2005 года, когда были созданы первые пять Базовых организаций СНГ, лингвисты наращивают активность и расширяют поле своей деятельности. В Центрах языков СНГ МГЛУ они подготовили и издали для изучения языков добрую дюжину учебников, сконцентрировав для этого усилия коллег из родственных вузов. Регионоведы МГЛУ и их партнеры по СНГ создают базу для всестороннего изучения наших стран с точки зрения истории, экономики, традиций. Филологи проводят семинары, мастер-классы переводчиков, передают в печать сборники работ как студентов, так и профессиональных знатоков языков Содружества. Плюс последние годы МГЛУ регулярно собирает конференции с участием представителей разных религиозных конфессий, существующих в наших странах. Зачем? Без умения слушать и слышать людей другой веры в многонациональных государствах не изжить религиозного антагонизма, а мы все хотим растить детей в спокойном, доброжелательном к нам мире.
— Долгий путь к построению гражданского общества мы одолеваем, совершая тысячи малых шагов, — размышляет ректор МГЛУ профессор Ирина Халеева. — То есть конкретные дела собирают нас в общее культурное, образовательное пространство. Основа устойчивого развития государств-участников СНГ сегодня — межкультурный и межконфессиональный диалог. Его надо вести, внимательно слушая друг друга.
Разделяя эту точку зрения и признавая, что в последние годы в лингвистическом и теологическом образовании высшей школы СНГ происходят мощные инновационные процессы, направленные на повышение качества обучения, участники форума решили выйти с инициативой — создать Базовую организацию по духовному образованию в странах СНГ. Идею от имени Исполкома СНГ озвучил Владимир Кику, от Министерства образования и науки РФ — заместитель главы Департамента дополнительного образования детей, воспитания и молодежной политики Татьяна Петрова, а Министерство образования Республики Таджикистан обратилось в Исполком СНГ с предложением использовать для этого опыт и наработки МГЛУ. Возможно, там и будет создана такая организация. По крайней мере, предложение поддержали епископ Душанбинский и Таджикистанский Питирим, сопредседатель Исполкома Межрелигиозного совета СНГ муфтий Шафиг Пшихачев, специалист Отдела по взаимоотношениям церкви и общества Московского патриархата РПЦ Андрей Титушкин.
Но вряд ли это произойдет без возражений. Это ясно продемонстрировал на пресс-конференции вопрос студента Таджикского национального университета: “Какова цель преподавания религии в учебных заведениях?”. Отвечали по-разному.
— Два года назад, — вспомнила ректор Минского лингвистического университета Наталья Баранова, — к директору клуба пришла группа ребят и предложила по случаю Курбан-байрама устроить красивый праздник, чтобы сокурсникам рассказать, что это за торжество. У нас в вузе учатся 419 студентов из СНГ. А человек не знал, о чем они, и отказал. Мы, конечно, исправили. Теперь с учетом особенностей национальных культур мы даже по общежитиям разумнее распределяем ребят, предоставляем больше возможностей их творческим коллективам. Ведь если мы хотим жить в более добром и спокойном мире, надо понимать, что для одних Пасха, для других — Курбан-байрам, для третьих — Новый год в сентябре.
Ректор МГЛУ почувствовала подтекст вопроса — куда еще увеличивать студенческую нагрузку?! “Понимаю, программы и так внушительны, — сказала она. — Но миру нужны эксперты в области различных религий. Мы открыли отделение теологии 10 лет назад. И я сегодня наших студентов-теологов в лицо знаю: они особенные. Кто изучает христианство, тот учит древнегреческий, древнеславянский, латынь плюс два современных иностранных, плюс свой язык. Мы выпускаем в год 25 теологов. Всего! Но общество пока не готово предоставить им всем рабочие места. Многие пойдут в аспирантуру, на кафедры, будут пока выполнять просветительскую миссию. Наши выпускники станут не религиозными деятелями, а знатоками истории, культуры ислама, христианства, буддизма, иудаизма.
Муфтий Пшихачев подтвердил: одного из его сыновей, пока тот писал диплом в МГЛУ, полгода ждали в Александрийском генконсульстве РФ, где требовался специалист не чисто исламского толка, а светской культурологической направленности. Так что выпускники факультетов теологии в светских вузах призваны решить большую государственную задачу: наладить межкультурную коммуникацию, снять противоречия в обществе. Они же возникают… ну, просто на ровном месте. Стоило, например, ввести в школах основы культуры религии, как в классах Северного Кавказа появились ретивые люди, начавшие делить учеников по вере… А ведь мы живем в одном доме — и мусульмане, и иудеи, и христиане. Мы — соседи.
— В разные времена религия у многих народов являлась образующим институтом государства, — напомнил историю А.Титушкин. — Если людей оторвать от духовных основ, то их будет легко запутать, заманить в сети псевдоучений, легко стравить. Сегодня на Кавказе можно услышать, что все русские пьют и это бездарная нация. Пусть приедут в Сергиев Посад, посмотрят на памятники архитектуры, зодчества. Им многое откроется. И наоборот, посетите Самарканд, Бухару, чтобы познакомиться с исламом. Не к чему ехать в Иран…
— Совсем необязательно, — поддержала тему Татьяна Петрова. — Я знаю, что многие страны СНГ стал тревожить неконтролируемый выезд их молодежи для изучения ислама за пределы своих стран. Некоторые даже стали ставить барьеры на пути такого выезда. Но запреты всегда обходят. Так почему бы не дать возможность познавать религию у себя на родине? Почему бы нам, образовательному сообществу СНГ, не создать пособие по изучению ценностей различных духовных культур? Давайте мы общими усилиями разовьем наше духовное образование, улучшим духовное воспитание, чтобы если наши дети и ездили, то в соседние государства СНГ. Тем более для учебы там у них не было бы языковой преграды: обо всех богатствах культуры соседей в СНГ можно услышать на понятном большинству жителей бывшего СССР языке — русском.
Институт Пушкина
О русском языке на любом из форумов, связанных с диалогом языков и культур СНГ, говорят с болью. Что обманывать себя? Только в Белоруссии дети постсоветских лет рождения говорят по-русски чисто. В остальных независимых государствах этот язык — богатство старших. Это слышно на зарубежных курортах. В объяснениях с официантом в Турции подзабытый полноценный русский выручает лучше, чем азы английского, с трудом усвоенные в зрелом возрасте… Но европейские языки распространяют по планете отличные структуры — опытнейшие в этом деле институты — Гете, Сервантеса… У них наработанные методики, тысячи сотрудников, внятная политика заинтересованных правительств. У нас… Однако на форуме прозвучало, что и в СНГ скоро появится Институт Пушкина, который постарается сделать изучение русского языка и русской культуры в новых независимых странах удобным. О плане преобразования Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина в Институт Пушкина рассказала Татьяна Петрова. Она заверила, что Россия намерена выделить на это серьезные бюджетные средства, под них уже пишется программа развития Института Пушкина, предусматривающая, кроме обучения языку желающих, культурные обмены, повышение квалификации учителей русского языка в странах Содружества, применение для изучения языка дистанционных интерактивных технологий. Решение о создании новой учебной структуры будет принято в ноябре Советом глав правительств СНГ. Если Институт Пушкина будет организован, то он станет содействовать интеграционным процессам на постсоветском пространстве. Ведь именно русский для наших народов — язык межнационального общения.
О его больших возможностях рассказала на форуме Иннара Гусейнова, декан переводческого факультета МГЛУ. Дело в том, что этот вуз — один из учредителей Международной школы молодых переводчиков художественной литературы стран СНГ. Сейчас уже ясно, что пространство, охватываемое этой школой, есть потребность расширить — включить в него страны СНГ, Балтии и ШОС. Задумана работа этой школы как перманентный процесс обучения и самосовершенствования будущих членов элитного клуба переводчиков. За МГЛУ закреплено направление — переводы художественной литературы. В рамках этого проекта прошло два конкурса, по итогам которых выпущены сборники переводов. Один — маститых переводчиков, другой — студентов МГЛУ. И Иннара Алиевна тут же пригласила к сотрудничеству студентов из вузов-партнеров присылать свои переводы. “Отредактируем и опубликуем”, — заверила она. А коллег, серьезно работающих с литературой стран СНГ, попросила выступать у них экспертами. И тут же получила от сотрудников Таджикского национального университета деловое предложение: может, стоит создать банк подстрочников современной поэзии СНГ? Ведь сейчас она замкнута в своем языке, а если иметь хотя бы подстрочник на русском, можно переводить на любые интересующие вас языки.
Кроме того, сообщил В.Кику, в ноябре Совет глав правительств рассмотрит Стратегию развития туризма на пространстве СНГ. Стратегия, разработанная всеми государствами, после принятия будет переведена в конкретные планы по годам и странам. Предполагается, что в СНГ 2014 год будет объявлен Годом туризма.
Тут же прозвучали предложения: тогда нам надо воспользоваться наработанным за последние 20 лет — проложить маршруты не только по официальным столицам государств, но и по культурным столицам СНГ. Обновленные, а порой просто возрожденные города — Астана, Ульяновск, Габала, Гюмри, Гомель, Мары — неповторимы и бесконечно интересны. Хорошо бы собрать туристические группы студентов, а для преподавателей разработать маршруты с научной составляющей. Что называется, по интересам — литература, музыка, изобразительное искусство. Кто возьмется?
— Мы готовы, если сообщество поручит, — тут же откликнулась ректор МГЛУ. — Я бы еще направила туристов по точкам традиционного христианства, буддизма, ислама. Без фанатизма, но со знанием дела. Наши преподаватели могут предложить варианты: у нас есть туристический колледж, где уже 10 лет идет подготовка экскурсоводов. Если их инновационные подходы скрестить со знанием, накопленным в наших Центрах языков и культуры СНГ, может получиться новый конкурентоспособный продукт гуманитарного толка.
И ректор права: форум предложил участникам ряд интереснейших докладов, подготовленных специалистами разных стран СНГ. Некоторые выступления, например доклад профессора А.Бондарева (МГЛУ) о кризисе европейского гуманизма в ХХI веке, тут же запросил для публикации в газете Управления мусульман Кавказа “Свет истины”, издаваемой в Баку, ее главный редактор Зульфугар Фарзалиев. А рассказ директора Института международных отношений и социально-политических наук МГЛУ Арсена Касюка о созданном вузом сайте Межвузовского совета СНГ по духовному образованию заставил многих в зале достать авторучки и записать адрес — duchobr.ru — интернет-ресурса. Там размещены и официальные документы, связанные с деятельностью совета, и сведения о религиозных деятелях, и новости на тему духовного образования, а главное — сотни пособий и учебников по четырем религиям — иудаизму, христианству, исламу и буддизму.
Словом, к концу форума мне стало казаться, что ну никто вокруг уже не сомневается, как важно в многоконфессиональных странах быть грамотными, толерантными, что миру в мире очень способствует духовное воспитание. Вот только уже после того, как был торжественно вручен диплом и мантия почетного профессора МГЛУ ректору Таджикскому национального университета Махмаисуфу Имомову, как студентка третьего курса МГЛУ Наташа Ситникова (на снимке) на чистом таджикском поблагодарила организаторов форума за возможность побывать в Душанбе, как был подписан представителями всех стран Меморандум форума, намечено, что юбилейный, Х, пройдет в Москве, сказаны искренние слова благодарности Таджикскому национальному университету за заботу и радушный прием, возвращаясь в гостиницу, я оказалась в автобусе рядом с пожилым грустным человеком. Философом по образованию. Разговорились. Комментируя работу форума, он сказал: “С религией надо осторожнее. Можно, конечно, надеяться преодолеть кризис европейского гуманизма с помощью духовного образования. Но… мы в Таджикистане, ступив на эту тропу, оказались в зоне боевых действий,
война унесла жизни более 150 тысяч человек. Они не были фанатами ислама, но экстремизм перемолол их. И перестрелки, какие-то разборки, уносящие человеческие жизни, то и дело вспыхивают в предгорьях Памира. А дальше? В стране на 3800 светских учебных заведений всех мастей, включая школы, вузы, всякие училища, действуют 4000 мечетей. Еще надо разобраться, с какими проблемами расстались, а какие обрели”…
И я опять вспомнила Хенрика Понтоппидана, увидевшего век назад, что каждый шаг человека — вовремя приостановленное падение. Как же труден путь человека! Тем более — к вершинам. И горным, и нравственным… Но идти надо.

ПОЛНОСТЬЮ МАТЕРИАЛ СПЕЦВЫПУСКА ПРЕДСТАВЛЕН В ФОРМАТЕ PDF

Елизавета ПОНАРИНА
Фото автора

Нет комментариев