Рукописи говорят. Культурный код Востока расшифровывают в Петербурге.

Прошедший в Санкт-Петербурге Международный форум “Россия и Восток. К 200-летию российского академического востоковедения” позволил глубже осмыслить такие, казалось бы, сложившиеся понятия, как толерантность, добрососедство, культурная интеграция. И на торжественном открытии в Актовом зале Смольного, и на круглых столах в Институте восточных рукописей РАН, к 200-летию которого был приурочен форум, говорилось о том, что для России — великой евразийской страны — изучение Востока не только вклад в мировую науку, но и средство самопознания.
Институт, основанный в ноябре 1818 года как Азиатский музей Императорской академии наук по инициативе ее тогдашнего президента графа Сергея Уварова, изначально отличался фундаментальным подходом к исследованиям. Устанавливались связи с ведущими востоковедными центрами Европы, была приобретена обширная коллекция мусульманских рукописей у французского консула в Алеппо и Триполи Ж.-Л.Руссо — родственника знаменитого философа Жан-Жака Руссо. 
С первых своих шагов российская ориенталистика была направлена не просто на изучение древностей, но и на постижение “культурного кода” восточных соседей. Традиция сохраняется, недаром форум украсили флаги 20 государств, и директор института доктор исторических наук Ирина Попова не пожалела времени на общение с каждым гостем, почтительно приняла напутствия старейшины высокого собрания президента Национальной академии наук Азербайджана Акифа Ализаде. Эта традиция как никогда востребована в нынешнем многополярном мире, где знание о другом, о мотивах его поступков и способность обратить это знание во благо — залог выживания цивилизации. 
Случайно ли, что люди, изучающие Восток, отличаются особой, терпеливой, мудростью, умением примирить и уравновесить крайности — качествами, обретающими судьбоносный смысл на переломах истории? Об этом размышлял в своем выступлении генеральный директор Государственного Эрмитажа академик РАН Михаил Пиотровский. Таким умением, бесспорно, обладал выдающийся индолог академик Сергей Ольденбург, возглавивший институт в 1930 году, а до этого на многотрудном посту непременного секретаря академии сумевший сохранить и ее внутреннюю независимость, и лояльность советской власти. 
Такую мудрость проявил и блестящий кавказовед академик Иосиф Орбели, в пору директорства которого Эрмитаж нашел баланс между западноевропейским и восточным искусством. Он же, рискуя собственной карьерой, защищал сотрудников от репрессий и сделал все возможное и невозможное для спасения музейных коллекций в годы блокады — во многом потому, что заранее, не боясь обвинений в паникерстве, начал готовиться к возможной эвакуации экспонатов. А уже в 1956-м И.Орбели, став заведующим в то время Ленинградского отделения Института востоковедения, убедил власти в необходимости исследования рукописных фондов. 
Именно такие люди, по словам Михаила Пиотровского, формируют образ русской культуры, отзывчивой и чуткой к веяниям культуры мировой. В самом деле никто так тонко не передал душу Востока, как Пушкин (“Подражания Корану”), Лев Толстой (“Хаджи-Мурат”) и Владимир Соловьев, проникший в суть панмонголизма.
ИВР РАН и сегодня тесно сотрудничает с Эрмитажем, о чем свидетельствует открывшаяся в музее в рамках форума выставка “Кисть и калам”. На ней наряду с раритетами из институтских фондов представлены памятники материальной культуры из музейного собрания, отражающие красоту декора и разнообразие форм восточной книги на протяжении двух последних тысячелетий. 
Не менее примечательна выставка “Даосы на пути к бессмертию” в Государственном музее истории религии, посвященная одной из важнейших религий Китая — даосизму — ее идеям и подвижникам. В основе экспозиции — богато иллюстрированная рукопись “Жития даосских святых” из коллекции Азиатского музея, созданная для императорской библиотеки дома Цин (1644-1911).
Легендарный Азиатский музей и сегодня, через двести лет после основания, вполне отвечает современному представлению о research museum. Как отметил вице-президент РАН академик Николай Макаров, институт не ограничивается сбережением доставшихся ему от предшественников культурно-исторических ценностей, а продуктивно сочетает хранительские и исследовательские функции, что весьма нелегко, учитывая сложившиеся стереотипы финансирования и отчетности, и остается одним из наиболее авторитетных в мире центров изучения и популяризации письменного наследия Востока.
Аркадий СОСНОВ
Фото Светланы ШЕВЕЛЬЧИНСКОЙ

Нет комментариев